FED UP

 

Monday kills
Tuesday sucks as always
So my week has begun
Someone stop me, the
parachute’s failing
I’m fed up

Tossing and turning
My life is on hold
I wait,
But the line has gone cold

Come on and face me, take me
Now it is your time to pay -
and you will
You befriend me bend me
Over and over again
And again

And again

Breaking news,
Feel my head exploding
Who will clean up
the mess?
Start the car could just run you over
I’m fed up

Running in circles
My life is on hold
I wait,
But the line is still cold

Come on and face me, take me
Now it is your time to pay -
and you will
You befriend me bend me
Over and over again
And again

Please, give me a break
What can I do?
Yes, I think I should
Terminate you, you, you, you

Why don't you face me, take me
Now it is your time to pay -
and you will
You befriend me bend me
Over and over again
And again

Come on and face me, take me
Pam, Pamlam, Pam, Pamlam, Pam, Pamlalam
Pamlam, Pam, Pamlam, Pam, Pam
Over and over again
Palam, Pam, Palam, Pam !

F*cking sh*t !

EN AVOIR MARRE

 

Lundi assassine
Mardi craint comme toujours
Ainsi ma semaine a commencé
Que quelqu'un m'arrête, le parachute me fait défaut
J'en ai marre

Me tournant et me retournant
Ma vie est en suspens
J'attends,
Mais la ligne a été coupée

Allez fais moi face, prends moi
Maintenant que c'est à ton tour de payer - et tu vas le payer
Tu te lies d'amitié avec moi, me tords
Encore et encore
Et encore

Et encore

Dernières nouvelles,
Je sens que ma tête va exploser
Qui va nettoyer ce désordre ?
Je démarre la voiture
Si seulement je pouvais juste t'écraser
J'en ai marre

Tournant en rond
Ma vie est en suspens
J'attends,
Mais la ligne est toujours coupée

Allez fais moi face, prends moi
Maintenant que c'est à ton tour de payer - et tu vas le payer
Tu te lies d'amitié avec moi, me tords
Encore et encore
Et encore

S'il te plaît, donne moi une pause
Que puis-je faire ?
Oui, je pense que je devrais
T’exécuter, toi, toi, toi

Pourquoi ne me fais-tu pas face, tu ne me prends pas
Maintenant que c'est à ton tour de payer - et tu vas le payer
Tu te lies d'amitié avec moi, me tords
Encore et encore
Et encore

Allez fais moi face, prends moi
Pam, Pamlam, Pam, Pamlam, Pam, Pamlalam
Pamlam, Pam, Pamlam, Pam, Pam
Encore et encore
Palam, Pam, Palam, Pam !

P*tain de m*rde !

 

GOLDEN LEAVES 

 

It keeps on raining on the streets
Then the mud just sticks all over me
Like the fog upon the city lights beneath

Shining on the golden leaves
Covering the paths on foot, I'm shaking
'Cause everything just fades forsaking

Babe, you haven't called me lately
And I haven't felt you near me
I have to force myself to re-begin to paint my days with rainbows
You're a part of my own world dear there's no need to dream you, clearly

Persevering light through darkness
As the wind blows on my face, I'm frozen
My bare arms caress the spaces still unknown

Promising new inspiration
Hiding within my own provoking alibis
But they only tend to disappear again

Babe ! You haven't called me lately
And I haven't felt you breathing
I have to force myself to re-begin to paint my days with rainbows
You are part of my own world dear there's no need to dream you, hear me

But I've only seen you rarely
And you've only touched me barely
I can only sleep straight through the nights or set them all on fire
You are part of my own world dear there's no need to dream you, really

FEUILLES DORÉES 

 

Il continue à pleuvoir dans les rues
Puis la boue s'étend toute sur moi
Comme le brouillard au dessus des lumières de la ville

Brillant sur les feuilles dorées
Parcourant les chemins à pied, je tremble
Car tout s'estompe et j'abandonne

Bébé, tu ne m'as pas appelé dernièrement
Et je ne t'ai pas senti près de moi
Je dois me forcer de re-commencer pour peindre mes jours avec des arcs en ciel
Tu es une partie de mon propre monde mon cher ce n'est pas la peine de te rêver, clairement

Une lumière persistante dans l'obscurité
Comme le vent souffle sur mon visage, je suis gelée
Mes bras nus caressent des espaces encore inconnus

Une prometteuse nouvelle inspiration
Se cachant à l'intérieur de mes propres exaspérants alibis
Mais ils ont seulement tendance à disparaître de nouveau

Bébé ! Tu ne m'as pas appelé dernièrement
Et je ne t'ai pas senti respirer
Je dois me forcer de re-commencer pour peindre mes jours avec des arcs en ciel
Tu fais partie de mon propre monde mon cher ce n'est pas la peine de te rêver, écoute-moi

Mais je ne t'ai que vu rarement
Et tu m'as tout juste effleuré
Je ne peux que dormir durant toute la nuit ou y mettre le feu
Tu fais partie de mon propre monde mon cher ce n'est pas la peine de te rêver, vraiment

GUARDIAN ANGEL

 

I'll be there watching from way up high
The shadow you can't see when the sun's in the sky
Wondering eyes have no disguise
It's obvious that this love never dies, never dies

Our love never dies, this love never dies

I'll be your guardian angel, your sweet company
No matter where I go, I'll make sure your all I see
I'll be your guardian angel, your sweet company
No matter where I go, I'll make sure your all I see
I'll be your guardian angel watching over you
Your guardian angel watching over you
Your guardian angel watching over you, watching over you

When you thought that you were alone you turned your back on me
It's 'cause you think you sit high on a throne
I'll always have you on your knees

I'll be your guardian angel, your sweet company
No matter where I go, I'll make sure your all I see
I'll be your guardian angel, your sweet company (My eyes are glued, I don't mean to intrude)
No matter where I go, I'll make sure your all I see (I can't get them off of you)

I pray you'll be watching from way up high,
The shadow I can't see when the sun's in the sky

Watching over you

She felt a sense of fear as I came near,
And on my face, I drew a tear.
She felt a sense of fear

I'll be your guardian angel, your sweet company
No matter where I go, I'll make sure your all I see
I'll be your guardian angel, your sweet company (My eyes are glued, I don't mean to intrude)
No matter where I go, I'll make sure your all I see (I can't get them off of you)

I'll be there watching from way up high
The shadow you can't see when the suns in the sky

ANGE GARDIEN

 

Je serai là à regarder de tout en haut
L'ombre que tu ne peux pas voir lorsque le soleil est dans le ciel
Des yeux songeurs n'ont pas d'artifice
C'est évident que cet amour ne meurt jamais, ne meurt jamais

Notre amour ne meurt jamais, cet amour ne meurt jamais

Je serai ton ange gardien, ta douce compagnie
Où que j'aille, je m'assurerai que tu sois tout ce que je vois
Je serai ton ange gardien, ta douce compagnie
Où que j'aille, je m'assurerai que tu sois tout ce que je vois
Je serai ton ange gardien veillant sur toi
Ton ange gardien veillant sur toi
Ton ange gardien veillant sur toi, veillant sur toi

Quand tu pensais que tu étais seule tu m'as tourné le dos
C'est parce que tu penses que tu es assise en haut sur un trône
Je t'aurais toujours sur tes genoux

Je serai ton ange gardien, ta douce compagnie
Où que j'aille, je m'assurerai que tu sois tout ce que je vois
Je serai ton ange gardien, ta douce compagnie (Mes yeux sont collés, je ne veux pas m'immiscer)
Où que j'aille, je m'assurerai que tu sois tout ce que je vois (Je ne peux pas te quitter des yeux)

Je prie que tu regarderas de tout en haut
L'ombre que je ne peux pas voir lorsque le soleil est dans le ciel

Veillant sur toi

Elle a ressenti un sentiment de peur comme je me suis rapproché
Et sur mon visage, j'ai dessiné une larme
Elle a ressenti un sentiment de peur

Je serai ton ange gardien, ta douce compagnie
Où que j'aille, je m'assurerai que tu sois tout ce que je vois
Je serai ton ange gardien, ta douce compagnie (Mes yeux sont collés, je ne veux pas m'immiscer)
Où que j'aille, je m'assurerai que tu sois tout ce que je vois (Je ne peux pas te quitter des yeux)

Je serai là à regarder de tout en haut
L'ombre que tu ne peux pas voir lorsque le soleil est dans le ciel

HERE I GO AGAIN

 

You got me fell in love
Here I go again
I want to fly up high like
I don't give a damn
I'm feeling so alive
I look straight ahead
Got so much things to do yeah
Here I go again
Like that

Here I go again
Here I go again
Got so much things to do yeah
Here I go again

I wish this never ends
Love is in the air
The rhythm got me moving
Over and over yeah
I been around the world
Searching for you babe
Feels like a dream come true yeah
Here I go again

I got you fell in love
Here I go again
I want to fly with you like
We don't give a damn

Here I go again
Like that

M'Y REVOILÀ À NOUVEAU

 

Tu m'as fait tomber amoureuse
M'y revoilà à nouveau
Je veux voler haut comme
Si je m'en foutais
Je me sens si vivante
Je regarde droit devant
J'ai tellement de choses à faire ouais
M'y revoilà à nouveau
Comme ça

M'y revoilà à nouveau
M'y revoilà à nouveau
J'ai tellement de choses à faire ouais
M'y revoilà à nouveau

Je souhaite que cela ne se termine jamais
L'amour est dans l'air
Le rythme m'a fait bouger
Encore et encore ouais
J'ai fait le tour du monde
J'étais à ta recherche bébé
C'est comme un rêve devenu réalité ouais
M'y revoilà à nouveau

Je t'ai fait tomber amoureux
M'y revoilà à nouveau
Je veux voler avec toi comme
Si on s'en foutait

M'y revoilà à nouveau
Comme ça

IT'S CHRISTMAS TIME

 

Today the clock's so slow
I'd like to skip ahead
A place up to the moon
Just as the sleigh goes by

Santa and I ride out
And Rudolph leads the way
We're dashing through the clouds
Singing our Christmas song

Ting Ting'aling I hear the Christmas bells
Santa's on his way to our house
Cling Cling'aling the chimney's glowing bright
And music fills the air
And angels sing

We jump from roof to roof
And sneak into each house
Tip tip toe around
Put presents under the tree

Cookies and milk for two
Kids tugged in their beds
Sugar plums dancing in their heads
Singing our Christmas song

Ting Ting'aling I hear the Christmas bells
Santa's on his way to our house
Cling Cling'aling the chimney's glowing bright
And music fills the air
And all together we...
Sing it out into the night
A yuletide symphony
As the world is joining in

Ting Ting'aling I hear the Christmas bells
Santa's on his way to our house
Cling Cling'aling the chimney's glowing bright
And music fills the air
It's Christmas time x7

Merry Christmas everybody ! (Jörg)

Merry Christmas ! (Lena)

C'EST NOËL 

 

Aujourd'hui l'horloge est si lente
J'aimerais faire un saut dans le temps
Et aller quelque part près de la lune
Juste au moment où le traîneau passe

Le Père Noël et moi montons sur le traîneau
Et Rudolph nous ouvre la voie
Nous nous précipitons à travers les nuages
Chantant notre chanson de Noël

Dig dong j'entends les cloches de Noël
Le Père Noël est en route pour notre maison
Cling cling la cheminée s'embrase avec éclat
Et la musique remplit l'air
Et les anges chantent

Nous sautons de toit en toit
Et nous nous faufilons dans chaque maison
Sur la pointe des pieds
Et mettons les cadeaux sous le sapin

Des cookies et du lait pour deux
Les enfants ont été traînés au lit
Des pâtes de fruit dansant dans leur tête
Chantant notre chanson de Noël

Dig dong j'entends les cloches de Noël
Le Père Noël est en route pour notre maison
Cling cling la cheminée s'embrase avec éclat
Et la musique remplit l'air
Et tous ensemble nous...
Chantons fort dans la nuit
Une symphonie de Noël
Comme le monde se joint à nous

Dig dong j'entends les cloches de Noël
Le Père Noël est en route pour notre maison
Cling cling la cheminée s'embrase avec éclat
Et la musique remplit l'air
C'est Noël x7

Joyeux Noël tout le monde ! (Jörg)

Joyeux Noël ! (Lena)

 

IZ TEMNOTY

Odin i tot zhe son
Trevozhit moyu pamyat' on
Slivayetsya s real'nost'yu v unison
Nad osen'yu kruzhitsya melankholiya
I schast'ye zabludilos mezhdu ty i ya

A chto yesli my bol'ny
I parallel'no putayutsya miry
Stan' na den' moyey ten'yu ty

Iz temnoty
Iz temnoty
Letim na svet
Goryat mosty
Tam, gde yest' ya
Tam, gde yest' ty
Etot ogon' yeshche ne ostyl

Iz temnoty
Iz temnoty
Letim na svet
Goryat mosty
Tam, gde yest' ya
Tam, gde yest' ty
Etot ogon' yeshche ne ostyl

Zakruzhit karusel'
No kak ostanovit' teper'
Polet etoy fantazii o tebe
Nad gorodom upadet zvezda
Vse stalo na svoim mesta

A chto yesli my bol'ny
I vechnost' eto prosto odin mig
Stan' na den' moyey ten'yu ty

Iz temnoty
Iz temnoty
Letim na svet
Goryat mosty
Tam, gde yest' ya
Tam, gde yest' ty
Etot ogon' yeshche ne ostyl

Iz temnoty
Iz temnoty
Letim na svet
Goryat mosty
Tam, gde yest' ya
Tam, gde yest' ty
Etot ogon' yeshche ne ostyl

Iz Temnoty x2

Iz temnoty
Iz temnoty
Letim na svet
Goryat mosty
Tam, gde yest' ya
Yest' ty
Etot ogon' yeshche ne ostyl

Iz temnoty
Iz temnoty
Letim na svet
Goryat mosty
Tam, gde yest' ya
Tam, gde yest' ty
Etot ogon' yeshche ne ostyl

HORS DE L'OBSCURITÉ

Le même rêve
Il trouble ma mémoire
Fusionne avec la réalité à l'unisson
La mélancolie tourbillonne durant l'automne
Et le bonheur s'est perdu entre toi et moi

Et si nous souffrons
Et qu'en parallèle nos mondes se confondent
Deviens pour la journée mon ombre

Hors de l'obscurité
Hors de l'obscurité
Nous volons dans la lumière
Les ponts brûlent
Là, où je suis
Là, où tu es
Ce feu ne s'est pas encore refroidi

Hors de l'obscurité
Hors de l'obscurité
Nous volons dans la lumière
Les ponts brûlent
Là, où je suis
Là, où tu es
Ce feu ne s'est pas encore refroidi

Le carrousel va tournoyer
Mais comment l'arrêter à présent
Ce fantasme de toi s'envole
Une étoile tombera au dessus de la ville
Tout a fini par s'arranger

Et si nous souffrons
Et que l'éternité n'est qu'un instant
Deviens pour la journée mon ombre

Hors de l'obscurité
Hors de l'obscurité
Nous volons dans la lumière
Les ponts brûlent
Là, où je suis
Là, où tu es
Ce feu ne s'est pas encore refroidi

Hors de l'obscurité
Hors de l'obscurité
Nous volons dans la lumière
Les ponts brûlent
Là, où je suis
Là, où tu es
Ce feu ne s'est pas encore refroidi

Hors de l'obscurité x2

Hors de l'obscurité
Hors de l'obscurité
Nous volons dans la lumière
Les ponts brûlent
Là, où je suis
Où tu es
Ce feu ne s'est pas encore refroidi

Hors de l'obscurité
Hors de l'obscurité
Nous volons dans la lumière
Les ponts brûlent
Là, où je suis
Là, où tu es
Ce feu ne s'est pas encore refroidi

JUST A DAY

 

Drift away
Watching the sun slowly fade
Catch a break
Wait for the moon to awake
They say you won’t be happy ’till
You own the world
Tell you now
I feel pretty close to having it all
Have it all

Say it’s never too late
Just take the runway
I’ll be your flight mate
I’m gliding high
Don’t ever stop reaching
Keep the horizon wide
And fly

Fading out
You’re lost in the darkness inside
Turn it down
There’s not a cloud in the sky
Slowly all the pieces fall
Into place
And in time
You will know how
To catch your own wave
Your own wave

Say it’s never too late
Just take the runway
I’ll be your flight mate
I’m gliding high
Don’t ever stop reaching
Keep the horizon wide
And fly

Sometimes it kills
You have to find a way
Step outside yourself
Leaving all the chains that bind you
For a year, a month, a week or just a day

Say it’s never too late
Just take the runway
I’ll be your flightmate
I’m gliding high
Don’t ever stop reaching
Keep the horizon wide
And fly

JUSTE UN JOUR

 

Éloigne-toi
En regardant le soleil qui disparaît lentement
Prends une pause
Attends la lune pour te réveiller
Ils disent que tu ne seras pas heureux tant
Que tu ne possèdes pas le monde
Je vous le dis maintenant
Je me sens assez proche de tout avoir
Tout avoir

Dis-toi qu'il n'est jamais trop tard
Prends juste la piste
Je serai ton compagnon de vol
Je plane à haute altitude
N'arrête jamais d'atteindre
Garde l'horizon vaste
Et vole

Disparaissant
Tu es perdu dans l'obscurité en toi
Refuse-le
Il n'y a pas de nuages dans le ciel
Lentement toutes les pièces se mettent
En place
Et à temps
Tu sauras comment
Attraper ta propre vague 
Ta propre vague 

Dis-toi qu'il n'est jamais trop tard
Prends juste la piste
Je serai ton compagnon de vol
Je plane à haute altitude
N'arrête jamais d'atteindre
Garde l'horizon vaste
Et vole

Parfois ça détruit
Tu dois trouver un chemin
Prends l'air toi-même
En laissant toutes les chaînes qui te lient
Pendant une année, un mois, une semaine, ou juste un jour

Dis-toi qu'il n'est jamais trop tard
Prends juste la piste
Je serai ton compagnon de vol
Je plane à haute altitude
N'arrête jamais d'atteindre
Garde l'horizon vaste
Et vole